Jesaja 58:4

SVZiet, tot twist en gekijf vast gijlieden, en om goddelooslijk met de vuist te slaan; vast niet gelijk heden, om uw stem te doen horen in de hoogte.
WLCהֵ֣ן לְרִ֤יב וּמַצָּה֙ תָּצ֔וּמוּ וּלְהַכֹּ֖ות בְּאֶגְרֹ֣ף רֶ֑שַׁע לֹא־תָצ֣וּמוּ כַיֹּ֔ום לְהַשְׁמִ֥יעַ בַּמָּרֹ֖ום קֹולְכֶֽם׃
Trans.hēn lərîḇ ûmaṣṣâ tāṣûmû ûləhakwōṯ bə’eḡərōf reša‘ lō’-ṯāṣûmû ḵayywōm ləhašəmî‘a bammārwōm qwōləḵem:

Aantekeningen

Ziet, tot twist en gekijf vast gijlieden, en om goddelooslijk met de vuist te slaan; vast niet gelijk heden, om uw stem te doen horen in de hoogte.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הֵ֣ן

-

לְ

-

רִ֤יב

Ziet, tot twist

וּ

-

מַצָּה֙

en gekijf

תָּצ֔וּמוּ

vast gijlieden

וּ

-

לְ

-

הַכּ֖וֹת

te slaan

בְּ

-

אֶגְרֹ֣ף

met de vuist

רֶ֑שַׁע

en om goddelooslijk

לֹא־

-

תָצ֣וּמוּ

vast

כַ

-

יּ֔וֹם

niet gelijk heden

לְ

-

הַשְׁמִ֥יעַ

te doen horen

בַּ

-

מָּר֖וֹם

in de hoogte

קוֹלְכֶֽם

om uw stem


Ziet, tot twist en gekijf vast gijlieden, en om goddelooslijk met de vuist te slaan; vast niet gelijk heden, om uw stem te doen horen in de hoogte.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!